logo
🌞 서울: 맑음 (강수없음)
23℃
🌞 부산: 맑음 (강수없음)
25℃
🌞 대구: 맑음 (강수없음)
24℃
🌞 인천: 맑음 (강수없음)
24℃
🌞 광주: 맑음 (강수없음)
23℃
🌞 대전: 맑음 (강수없음)
23℃
🌞 울산: 맑음 (강수없음)
24℃
🌞 세종: 맑음 (강수없음)
23℃
🌞 경기: 맑음 (강수없음)
22℃
🌞 강원: 맑음 (강수없음)
22℃
🌞 충북: 맑음 (강수없음)
23℃
🌞 충남: 맑음 (강수없음)
23℃
🌞 전북: 맑음 (강수없음)
23℃
🌞 전남: 맑음 (강수없음)
24℃
🌞 경북: 맑음 (강수없음)
22℃
🌞 경남: 맑음 (강수없음)
25℃
🌞 제주: 맑음 (강수없음)
25℃
00:00:00

Home contemporary art

contemporary art

artist | 제목 : [쇼벨] Unlocking Emotional Time- Tiffany Chan’s abstract lexicon leads the 13th Tense Exhibition

조회 2,212회
이메일
sc3876@khanthleon.com
작성자
editor william choi

 

KakaoTalk_20260224_101336954_13.jpg

100cm x 150cm The Month Of …  The earth and sky are filled with fragrance: a gentle, sweet-smelling breeze blows softly. Beauty is everywhere and perfume pervades the air, inebriating the bee and filling with longing the heart of the lover far from home. I beseech you, who have made me so happy…not to leave me in the month of love

 

 

 

From February 8th to March 31st, 2026, ba d’arts presents a compelling group exhibition titled "The 13th Tense – Present Past Tense," curated by Hui Ka Ling and Kavieng Cheng. 

 

As Valentine’s Day fills the city with polished romantic declarations, this show offers a quiet counterpoint by turning its gaze toward the lingering echoes that remain after love fades. 

 

The exhibition brings together thirteen emerging artists from Hong Kong, London, Paris, Shanghai, and Chengdu to explore the "emotional afterlife" of heartbreak through a diverse range of media, including ceramics, embroidery, kinetic installations, painting, photography, and text.

 

 The curators propose a hypothetical grammatical state, the "Present Past Tense," to describe that familiar but inarticulate moment when a relationship belongs to the past yet stubbornly refuses to leave the present, shaping the way one moves, thinks, and feels in the everyday.

 

KakaoTalk_20260224_101336954_03.jpg

 

Chan is a contemporary abstract painter whose practice investigates the profound intersections of memory, reverie, and art historical dialogue. 

 

KakaoTalk_20260224_101336954_12.jpg

 

Drawing from a universal visual heritage—spanning prehistoric cave markings to classical mural traditions—she transmutes ancient visual languages into a personal lexicon of forms and symbolic expressions. 

 

Her artistic process generates abstract compositions that oscillate between tangible reality and an ethereal dreamspace, inviting viewers to engage with transcultural memory and metaphysical inquiry. 

 

1144141414.jpg

30x24cm Distance makes no difference  How can someone separate you from me: your soul from mine? The kite may float and fly where it will, but, at all times, it is attached to someone’s hand.

 

 

This series began unexpectedly while she was exploring the British Museum’s digital archives and stumbled upon an ancient Indian love poetry collection. 

 

Though she could not understand the literal words, the raw emotions jumped off the page, leading her to realize that the essence of love and its subsequent loss remains a universal human constant regardless of time or geography.

 

ccacccc.png          24x30cm Biting my mouth in love play 

Her face is like the moon. To drink her lips is like sipping Essence of Eternity But grabbing her hair in a frenzy to kiss her with fire and delight: What’s that like?

 

 

 

Through these paintings, Chan attempts to capture the disorienting, in-between state that follows the end of a significant relationship. 

 

She describes this sensation as a form of "constant emotional jet lag," where the physical body exists in the present while the mind remains trapped replaying moments that are already gone. 

 

KakaoTalk_20260224_101515438_02.jpg

 

ㅜㅜㅜ우웅우ㅜㅇ우.jpg

 

To visualize this, she employs messy, layered sections that mimic shifting and fading memories, interspersed with sharper, clearer elements that try to pull the consciousness back to the current moment. 

 

She defines this temporal ambiguity as the "13th tense"—a specialized "emotion-time" that is neither past nor present, but a space where endings are acknowledged but not yet fully absorbed. 

 

Her work serves as a visual vessel for anyone stuck between the necessity of moving on and the instinctive impulse of looking back at what was lost.

 

In the "Rebirth" section of the exhibition, Chan’s work shifts toward the fresh, vibrant energy of a "second act" in love. 

 

These pieces represent the moment when one begins to see the world through new eyes, celebrating the colorful and sometimes messy present rather than dwelling on the past. 

 

KakaoTalk_20260224_101336954_08.jpg

        

Tomorrow, Tomorrow, Tomorrow 40x30cm  He left me saying he would return tomorrow. When will your tomorrow come? Tomorrow, tomorrow, I lost all hopes, My beloved never returned  

 

She hides subtle abstract hints of animals, flowers, and fruits throughout the compositions, treating them like private "inside jokes" shared between herself and the universe. 

 

These playful brushstrokes and dancing shapes are her way of signaling that life is blooming once again. 

 

KakaoTalk_20260224_101336954_14.jpg

 

Her piece "The Love Sync" functions as a visual poem of hearts beating in rhythm, capturing the beautiful cadence found in human togetherness. 

 

Ultimately, the exhibition suggests that tenderness can be found in recognizing what did not last, providing a quiet room where private emotional states find form and shared recognition.

 

KakaoTalk_20260224_101336954_15.jpg

 

KakaoTalk_20260224_101336954_10.jpg

 

 

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

회원로그인

modern art

post modern/ digital era

figurative art

contemporary art

실시간 환율

로딩 중…
 
제보하기